Mittwoch, 16. Februar 2011

Plum Tree / Zwetschgenbaum/ Слива

February... The view out of my kitchen . Last glas with the home made plum jam is empty.
The plum tree has  last two dry fruits, had bad tree cut in the past . Become " winter decoration"with bird food , I took used milk packaging and orange wrapping paper.Birds never used it. I like to look at . 
Hope the spring is coming soon.
Februar... Aus meiner Küche sehe ich diesen Baum. Über Jahre schlecht geschnitten, zwei vetrocknete Dörrpflaumen hängen noch.  Das letzte Glas mit selbstgemachter Zwetschgenmarmelade ist leer. Verschönert mit selbstgebasteltem Futterhäuschen aus alter Milchpackung und orangem Geschenkspapier, Vögeln fraßen da nie raus. Ich schaue es mir aber gerne an.
Ich hoffe, der Frühling kommt bald.
Февраль, перед окном из моей кухни вижу эту сливу. Неправильно порезанную в прошлом, с двумя последними высохшими чёрными сливами. Последняя банка со сливовым вареньем (осенью сама сварила) уже пуста. Нарядила я её кормушкой, обклеила пустой пакет молока оранжевой подарочной бумагой. Птицы кормушкой ни разу не пользовались. А мне приятно смотреть . Скорее бы весна наступила!

Fine China Spring

Sonntag, 6. Februar 2011