Freitag, 14. Dezember 2012

Lotte und Hannes


 Das Bild verließ mein Atelier dieses Mal nicht richtung Österreich, Schweiz , Schweden oder Neuseeland, sondern auf die andere Seite der Stadt , Berlin-Pankow.

В этот раз картина покинула мою мастерскую не в Австрию, Швейцарию, Швецию или Новую Зеландию, а в другой конец Берлина , Berlin-Pankow.

This time the painting left my studio and went not to  Austria, Switzerland, Sweden and New Zealand, but on the other side of the city, Berlin-Pankow.

Samstag, 8. Dezember 2012

Dame mit einem Terrier

Дама с терьером

Alt und neu


Was früher die alten Omis trugen, ist jetzt schick und in.

Что раньше бабульки носили : бесформенные пальто и прощайки, сейчас - шик.

Загадочный прохожий


Meistens habe ich keine Ahnung , woher die Passanten kommen , und wohin sie gehen, oder was sie vorhaben. Auch  dieser Herr mit Hut und in blauem Pullover hinterließ bei mir Rätsel.

Usually I have no idea where the passing people come from and where they go, or what they have on. Even this gentleman with hat and blue sweater left behind many questions.

Обычно я понятия не имею, откуда и куда идут прохожие, и с какими намерениями. Вот этот господин в шляпе и синем свитере для меня осталось загадкой.

Frau mit blauen Tüten

 
Женщина с синими пакетами

Alte Dame in braun



Freitag, 30. November 2012

A boy doing his homework

Bibliothek in Wedding. Türkisch sprechende Schüler bekommen Nachhilfeunterricht von einem Lehrer.

Public library in Berlin-Wedding .Turkish speaking students receive tutoring from a teacher.

Библиотека в Берлине ,район Веддинг. Турецкоговорящие школьники получают помощь при выполнении домашних заданий.

Mittwoch, 21. November 2012

Berlin , eine wilde Stadt


 Heute bin ich nicht ausgeschlafen. Ein Fuchs hat mich um drei aufgeweckt, kein Witz. Es schrie irgendetwas, ein Tier oder Vogel, so laut um sein Leben, .ich bin aufs Balkon (wohne im Erdgeschoß), ein  Fuchs steht genau vor meinem Fenster unter dem Kastanienbaum, starrt mich an, das andere Vieh, was ich nicht sehe, schreit wo weiter. Unbeeindrückt lief der Fuchs noch einige Minuten vor meinem Fenster. Das unbekannte schreiende Tier verstummte.

Берлин, город дикий
Голова трещит, я не выспалась. Меня лиса разбудила в 3 часа ночи, не шучу. Такой ор стоял под окнами у нас. Я выглядываю на балкон (на первом этаже) - лиса стоит под каштаном перед моим окном, на меня таращится, а где-то рядом , не вижу кто или что орёт , визжит таким голосом, не описать : зверюшка какая-то или птица. Лиса побегала ещё немного по нашему переулку, зверюшка замолкла.

Mädchen dreht sich weg

A girl is turning away
Девушка отворачивается

Ohne Titel

Ein neues Gesicht - eine neue Herausforderung
A new face - a new challenge.

Ohne Titel

Sonntag, 11. November 2012

Selbsportrait, Skizze 2


Selbstportrait, Skizze "auf der Amsel"


Ich schaue in den Spiegel und sehe mein Gesicht, wenn ich mich selber zeichne, entdecke ich was neues über mich .

Смотря в зеркало видишь своё лицо, а когда себя рисуешь узнаёшь о себе что-то новое.
I look in the mirror and see my face, but when I draw myself, I discover something new about myself.

Freitag, 9. November 2012

Hot lady

Den Hund sah ich in der S-Bahn, mit der obengenannten Aufschrift auf dem Halsband. Am Freitag Abend machen sich nicht nur die Menschen hübsch.

I saw the dog with "Hot Lady" on its collar in the S-Bahn . Not onle humans dress them  up on Friday evening.

Mittwoch, 24. Oktober 2012

Hanni


Der Hund hat nur noch drei Pfoten (ein unaufmerksamer Rentner am Steuer).

Заметьте, у собаки всего три лапы (... неосторожный пенсионер за рулём ).

The dog has only three legs ( an inattentive driving pensioner )

Sonntag, 14. Oktober 2012

Пейзаж с коровой

Landschaft mit der Kuh
Der Tag war verregnet, das Papier des Skizzenblocks war durchnässt.

Landscape with the cow
It was a rainy day, the paper of my sketch book was soaked.

Im Türkenschanzpark 2


Im Türkenschanzpark


Nicht weit von Hugo Wolf Park findet man Türkenschanzpark. Zierbäume und zahlreiche Denkmäle. In diesem Gelände hatten sich 1683 die Türken gegen das anrückende Entsatzheer verschanzt. Auch das Kosaken - Denkmal ist einen Besuch wert.

Ohne Titel

В парке - фонари да скамейки.